Kategoriler KPSS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Mağazalar Çok Satanlar Kampanyalar Yeni ÇıkanlarSipariş TakibiMağaza Aç
ARA
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Çeviride Kültür Ve Kültürleme Çağla Bilgin Dorlion Yayınları

Çeviride Kültür Ve Kültürleme Çağla Bilgin Dorlion Yayınları | 9786254194665
Üretici Liste Fiyatı: 160.00 TL
Kitapseç Fiyatı:120.00 TL
ISBN / BARKOD
:
9786254194665
Mağaza
:
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
40.00 TL
Kazanacağınız Puan
:
120 Puan
Sayfa Sayısı
:
240
Kitap Ebatı
:
13x21
Kargo İndirimi
:
690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
En geç 27 Nisan Cumartesi gününe kadar
Bu ürün size KitapSeç
KİTAPSEÇ PAZARYERİ
Tüm satıcılarımız Kitapseç hizmet standartlarını garanti eder.
Ücretsiz İade
Hızlı Teslimat
Müşteri Desteği
Satıcı: KitapSeç
Satıcı Ünvanı: ADRES7 Elektronik Ticaret ve Bilişim Hizmetleri Anonim Şirketi
İletişim: Satıcıların iletişim e-posta adresi kitapsec tarafından kayıt altındadır.
tarafından gönderilecektir.

Çeviride Kültür Ve Kültürleme Çağla Bilgin Dorlion Yayınları

Zamanın ruhu, insanın yaşam tarzı, günlük alışkanlıkları, aletle olan ilişkisi gibi birçok temel unsuru değiştirmiş olsa da insanlığın yıkılmayan kalesi edebiyat var oluştan bu yana tarihteki yerini korumaya devam etmiştir. Edebiyatın tarihsel yolculuğuna eşlik eden, farklı coğrafyalarda erişilebilir olmasını mümkün kılan yegâne araç ise çeviridir. Yazarların dillerini konuşamadığı insanların zihinlerinde bir düşünce, kalplerinde bir duygu oluşturmasını mümkün kılan çeviri, dilden ziyade bir kültür işçiliğidir. Bu ağır işçilik hünerli eller tarafından yapıldığında beraberinde toplumların kendilerine has kültürlerinin aktarımını ve  kültürlemeyi getirir.

Edebiyatı kitlelerle buluşturan çeviri, daha kaliteli eserler üretilmesi bakımından, çeviri eleştirisi ile bağıntılı bir çalışma sistematiği ile yürütülmelidir. Burada amaç çeviriye kalıpların ötesinde, kültürel ve iletişimsel bir gözle bakmak ve eleştirinin geliştirici mantığından yararlanmaktır. Bu kitap, tarihten günümüze kültür, çeviribilim ve çeviri eleştirisi kuramlarını detaylı bir şekilde ele almakta ve bu kuramlar doğrultusunda, kültürel öğelerin çeviri yolu ile aktarımı odağından ayrılmadan, karşılaştırmalı bir çeviri analizi seçkisi sunmaktadır. 

Bu Ürün Bugün 2 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
1
Kara Delikler Alfa Yayınları Kara Delikler Alfa Yayınları
115.00 TL 86.57 TL
1810 adet Satıldı
3
Türk Dili Tarihi Ötüken Neşriyat Türk Dili Tarihi Ötüken Neşriyat
350.00 TL 262.50 TL
476 adet Satıldı
4
On Dokuzuncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi Dergah Yayınları On Dokuzuncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi Dergah Yayınları
600.00 TL 450.00 TL
421 adet Satıldı
7
Dahi Diktatör Ali Mehmet Celal Şengör İnkılap Kitabevi Dahi Diktatör Ali Mehmet Celal Şengör İnkılap Kitabevi
140.00 TL 105.00 TL
317 adet Satıldı
8
Eski Türk Edebiyatı Tarihi Mine Mengi Akçağ Kitabevi Eski Türk Edebiyatı Tarihi Mine Mengi Akçağ Kitabevi
195.00 TL 126.75 TL
281 adet Satıldı
9
Halk Hikayelerinin Motif Yapısı Akçağ Kitabevi Halk Hikayelerinin Motif Yapısı Akçağ Kitabevi
200.00 TL 130.00 TL
257 adet Satıldı
10
Günlerin Getirdiği Sözden Söze Yapı Kredi Yayınları Günlerin Getirdiği Sözden Söze Yapı Kredi Yayınları
160.00 TL 112.00 TL
255 adet Satıldı
BAŞA DÖN