Kategoriler KPSS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Mağazalar Çok Satanlar Kampanyalar Yeni ÇıkanlarSipariş TakibiMağaza Aç
ARA
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Tercüme Bilimine Giriş ve Tercüme Teknikleri Feriduddin Aydın Furkan Basın Yayın

Tercüme Bilimine Giriş ve Tercüme Teknikleri Feriduddin Aydın Furkan Basın Yayın | 9786056772405
Üretici Liste Fiyatı: 32.00 TL
Kitapseç Fiyatı:24.00 TL
ISBN / BARKOD
:
9786056772405
Mağaza
:
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
8.00 TL
Kazanacağınız Puan
:
24 Puan
Sayfa Sayısı
:
240
Kitap Ebatı
:
16x24
Kargo İndirimi
:
690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
Yaklaşık 2 İş Günü

Bu Ürün Tedarik Aşamasındadır.

Bu ürün size KitapSeç
KİTAPSEÇ PAZARYERİ
Tüm satıcılarımız Kitapseç hizmet standartlarını garanti eder.
Ücretsiz İade
Hızlı Teslimat
Müşteri Desteği
Satıcı: KitapSeç
Satıcı Ünvanı: ADRES7 Elektronik Ticaret ve Bilişim Hizmetleri Anonim Şirketi
İletişim: Satıcıların iletişim e-posta adresi kitapsec tarafından kayıt altındadır.
tarafından gönderilecektir.

Tercüme Bilimine Giriş ve Tercüme Teknikleri Feriduddin Aydın Furkan Basın Yayın

Ülkemizde henüz iyi tanınmıyor olsa da tercüme, çok önemli bir sanat ve bilim dalıdır. Ancak akademik çeviri eğitimi ve bu alanda şimdiye kadar konmuş olan kurallar, mevcut sorunları ve tereddütleri henüz ortadan kaldıramamıştır.

Son yıllarda önem kazanan -özellikle- çevirilerin, büyük kısmının kaliteli olduğunu söylemek -ne yazık ki- mümkün değildir. Çünkü toplumumuz, bilimin bu alanına henüz yabancıdır. Türkiye'nin, önemli gerçeklerinden biri olan yaygın ideolojik tutumların, bu ülkede bilime ve aydınlanmaya tarafsız olarak hizmet eden herkesin karşısında tehlikeli engeller oluşturmaya ısrarla devam ettiğini bu münasebetle vurgulamak gerekir!

Elinizdeki kitabın amacı; çeviriyi -sanat ve meslek olarak- tanıtmak, aynı zamanda bu sanatın pratiğinde öğrenciye ideal bir rehberlik yaparak bu konuda uzmanlaşmak isteyenlere destek sağlamaktır. Nitekim çeviri konusunda bugüne kadar Türkçe yazılmış özgün eserler hem çok yenidirler hem de sayı ve kalite bakımından yeterli oldukları söylenemez. İncelenecek olursa -özellikle Arapça öğrenmek isteyenler için- hazırlanan bu çalışmaların, tercüme kılavuzları olmaktan çok birer gramer kitabı niteliğini taşıdıkları açıkça görülecektir.

Kalkınmamış toplumlarda, tabiatıyla tercümeye pek ihtiyaç duyulmaz. Kendi içine çekilmiş, dünyadan kopuk topluluklar arasında tercüme pek önemsenmez. Ne var ki tercümenin bilime, uygarlığa yardımcı bir faaliyet alanı olduğunu kabul etmek zorundayız. Sosyal hayatın temel taşlarından olan haberleşme, bilişim ve bu kanallarla sağlanacak yardımlaşma ve yapıcı faaliyetler için tercüme oldukça önemli bir araçtır.

Dünyamız, maalesef karartmış olan günümüzdeki anarşi ortamını, barış ve sevginin hakim olduğu bir dünyaya dönüştürmek için çeşitli vesileler arasında tercümenin de büyük bir rol oynayabileceğine inanmamız ve bu değerli sanata sahip çıkmamız gerekiyor.

Bu Ürün Bugün 5 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
1
Eğitim Felsefesi Pegem Akademi Eğitim Felsefesi Pegem Akademi
188.00 TL 169.20 TL
550 adet Satıldı
2
112 Öğretmenliğime Notlar Elma Yayınevi 112 Öğretmenliğime Notlar Elma Yayınevi
119.00 TL 83.30 TL
524 adet Satıldı
6
Genel ve Fiziki Coğrafya Pegem Yayınları Genel ve Fiziki Coğrafya Pegem Yayınları
328.00 TL 295.20 TL
258 adet Satıldı
7
Ustaca Sevmek Ötesi Yayıncılık Ustaca Sevmek Ötesi Yayıncılık
91.00 TL 66.43 TL
250 adet Satıldı
8
Türkçede Söz Dizimi Leyla Karahan Akçağ Yayınları Türkçede Söz Dizimi Leyla Karahan Akçağ Yayınları
120.00 TL 78.00 TL
245 adet Satıldı
10
Eğitim Bilimlerine Giriş Münire Erden Arkadaş Yayınları Eğitim Bilimlerine Giriş Münire Erden Arkadaş Yayınları
170.00 TL 127.50 TL
239 adet Satıldı
BAŞA DÖN