Kategoriler KPSS Kitapları Hakkımızda Yayınevleri Yazarlar Çok Satanlar Kampanyalar Yeni Çıkanlar İletişim
ARA

Türkçeyi Koreceyle Değiştirirsek? Likya

Likya Yayınları
%22
İndirim
25.00 TL 19.50 TL
ISBN / BARKOD
:
9786056895258
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
5.50 TL
Sayfa Sayısı
:
167
Kitap Ebatı
:
19x25
Toplam Satılan
:
2 Adet
Kargo İndirimi
:
Ücretsiz KARGO
Tedarik Süresi
:
En geç 29 Haziran Cumartesi gününe kadar

Türkçeyi Koreceyle Değiştirirsek? Likya

Çeviri, Kore-Türkiye ilişkilerinde sadece toplumsal, siyasi, ekonomik alanlarda değil, kültürel, sanatsal ve edebi etkileşimlerde de en önemli yol ve araçtır. İki ülke arasında karşılıklı kültür ürünlerinin benimsenmesi ve yayılmasında çevirinin rolü son derece önemlidir. Bu yüzden üniversitede Kore Dili ve Edebiyatı bölümünü seçen Türk öğrencilerden beklenilen en önemli yetenek çeviri becerisidir. İki ülke arasındaki işbirliğin artmasıyla çevirmenlik alanının genişlemesi ve talebin çoğalması sistemli bir çeviri eğitimi ihtiyacı doğmasına neden olmuştur.

Bu alanda çevirinin ilkeleri ve yöntemlerine dair teorik yaklaşımlardansa örnek metinler üzerinde yapılan çeviri alıştırmalarıyla her şeyden önce dil ve kültür farkının aşılması amaçlanmaktadır. Ayrıca yazının çeşidi ve içeriğine göre çeviri cümlelerinin çeşitlendirilebileceğini fark etmekte mümkündür. Türkçeden Koreceye çevirinin yapıldığı bir dersin var olması, öğrencilerin Türkçeden Koreceye çeviri yapmaya dair büyük korkular duyması gibi nedenler Türkçe-Korece çeviri alanına yönelen öğrenciler için temel niteliği taşıyan ve alıştırmalardan oluşan bir kitap ihtiyacının doğmasına neden olmuştur.

Bu kitabın en önemli özelliği iki ayrı bölümden oluşmasıdır. İlk bölümde Korece çeviri derslerinde Türk öğrencilerin sık sık yanlış kullandığı edat, ifade ve cümle yapısı, ortaç konularının ele alındığı başlıklarda hem örnek cümlelere hem de bölüm sonu alıştırmalarına yer verilerek profesyonel çeviri öncesi temel hataların giderilmesine yardımcı olunması amaçlanmıştır. İkinci bölüm ise temel, orta ve ileri seviye çeviri metinlerinden oluşmaktadır. Çeviri metinleri kolaydan zora doğru sıralanmıştır, içerik ve konu çeşitlendirilerek öğrencilerin farklı türdeki yazıları ve konuları çevirirken neler öğrenmesi, nelere dikkat etmesi ve düşebileceği hatalar göz önüne alınmış ve her metnin sonuna çeviriye yardımcı notlar kısmı eklenmiştir. Özellikle çeviri metinlerinden sonra verilen ipucu kelimeler, dil bilgisi ve çeviriye yardımcı notlar kısımlarıyla öğrencinin sıkılmadan çeviri yapması amaçlanmıştır.

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı
Kargo BEDAVA
%15 Kamu Borç Yönetimi Ekin Basım Yayın Ekin Yayınları 23.00 TL 19.55 TL
Son
2
ürün
Bu Ürün Toplam 2 Adet
Satılmıştır...
Bu Ürün Bugün 1 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
1
Yazılı ve Sözlü Anlatım Akçağ Yayınları %30 Yazılı ve Sözlü Anlatım Akçağ Yayınları
30.00 TL 21.00 TL
249 adet Satıldı
2
Örgütsel Davranış Nobel Yayınları Örgütsel Davranış Nobel Yayınları
69.44 TL 69.44 TL
179 adet Satıldı
3
Turizm Coğrafyası Çantay Yayınları %10 Turizm Coğrafyası Çantay Yayınları
35.00 TL 31.50 TL
144 adet Satıldı
4
Özel Eğitim Pegem Yayınları %8 Özel Eğitim Pegem Yayınları
42.50 TL 39.10 TL
118 adet Satıldı
5
Modern İşletmecilik Türkmen Kitabevi %10 Modern İşletmecilik Türkmen Kitabevi
40.00 TL 36.00 TL
111 adet Satıldı
6
Mikro Ekonomi Remzi Kitabevi %30 Mikro Ekonomi Remzi Kitabevi
27.78 TL 19.45 TL
101 adet Satıldı
7
Etkili Sınıf Yönetimi Anı Yayıncılık Etkili Sınıf Yönetimi Anı Yayıncılık
35.00 TL 35.00 TL
99 adet Satıldı
8
Eğitim Sevgidir Pegem Yayınları %9 Eğitim Sevgidir Pegem Yayınları
25.00 TL 22.95 TL
94 adet Satıldı
9
Etkinliklerle Türkçe Öğretimi Tudem Başvuru %25 Etkinliklerle Türkçe Öğretimi Tudem Başvuru
60.00 TL 45.00 TL
93 adet Satıldı
10
Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme Pegem Yayınları %9 Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme Pegem Yayınları
25.00 TL 22.95 TL
83 adet Satıldı
BAŞA DÖN