Ara
24 Saatte Kargoda
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir.
Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir.

Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir.
İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir.
24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir.
Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Fransızca Metin Çevirisi Seçkin Yayınları

SÜPER FİYAT
112.00 TL
Bu ürün tedarik aşamasındadır
Mağaza : KitapSeç
9,9
Yayınevi / Marka : Seçkin Yayınevi
ISBN : 9789750261794
Kazanacağınız Puan : 113 Puan
Sayfa Sayısı : 416
Kitap Ebatı : 16x24
Toplam Satılan : 13 Adet
Bugün Ziyaret : 5 kişi bu ürüne baktı
Kargo İndirimi : 690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi : Yaklaşık 2 İş Günü
Bu ürün size KitapSeç tarafından gönderilecektir

Fransızca Metin Çevirisi Seçkin Yayınları

Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi "Manuel Pratique de Traduction de textes en Sciences Sociales" başlıklı bu kitap alanda kaleme alınmış ve uzun yılların biri-kimi sonucunda ortaya çıkabilmiş çeviri uygulamasını metin düzeyinde öğretmeye odaklanan alanda ilk ve tek kapsamlı çalışmadır.

Bu kitabın amacı, hem çeviri yöntemlerini hem de çeviri stratejilerini kuramsal ve uygulama düzeyde ele almaktadır. Bu bağlamda Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye metin düzeyinde çeviri sürecinde güçlüklerle karşılaşanlara çok sayıda çeviri alıştırmasını çeviri anahtarıyla birlikte sunarak çevirinin metin düzeyinde nasıl yapılacağını uygulamalı olarak öğretmektedir. Bu nedenle, çok büyük bir gereksinim duyulan Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye metin çevirisi sürecinde zorluk oluşturan yapıların neredeyse tamamı örneklerle ele almıştır.

Dolayısıyla da bu kitap çeviri öğretimini metin ve söylem düzeyinde uygula-malı olarak ele alan bir çalışmadır. Kitabın amacı bir dilden ötekine karşılıklı olarak metin düzeyinde çeviri yapmayı öğretmek ve öğrencinin temel düzeyden en ileri düzeye kadar metin çevirisi yapma becerilerini geliştirerek en üst seviyeye çıkarmaktır. Bu amaç doğrultusunda yaklaşık 176 çeviri alıştırması cevap anahtarlarıyla birlikte verilmiştir.

Kitap, Fransız Dili ve Eğitimi, Fransızca Mütercim-Tercümanlık ve Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde ders kitabı olarak kullanılmasının yanı sıra, Fran-sızca Dil sınavlarına hazırlananlara da (Doçentlik ÜDS, tıpta uzmanlık TUS, çeşitli özel ve devlet kurumlarının sınavları, KPDS, ÖSYM yabancı dil sınavı YDS, vb.) hitap etmektedir.

Konu Başlıkları
Dünden Bugüne Çeviri
Çevirmenin Nitelikleri
Çeviri Yöntemleri
Çeviri Stratejileri
Çeviride Edinç
Edim
Çeviride Metin Türleri
Çevirmen Ulusal Meslek Standardı
Fıkraların Çevirisi
Basın Metinleri Çevirisi
Konuşma Metinleri Çevirisi
Güncel Metinler Çevirisi
Argo Sözcüklerin Çevirisi

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
Kategoriler