Ara
24 Saatte Kargoda
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir.
Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir.

Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir.
İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir.
24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir.
Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Resuli Sözlüğünün Türkçe Söz Varlığı Kesit Yayınları

%15
187.00 TL
158.95 TL
Mağaza : KitapSeç
9,9
Yayınevi / Marka : Kesit Yayınları
Yazar : Galip Güner
ISBN : 9786059408417
Kazancınız : 28.05 TL
Kazanacağınız Puan : 158 Puan
Sayfa Sayısı : 176
Kitap Ebatı : 14x21
Bugün Ziyaret : 9 kişi bu ürüne baktı
Kargo İndirimi : 690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi : En geç 20 Mayıs Pazartesi gününe kadar
Bu ürün size KitapSeç tarafından gönderilecektir

Resuli Sözlüğünün Türkçe Söz Varlığı Kesit Yayınları+

 Bu çalışmada Yemen’de hüküm sürmüş ResûlîHanedanlığı’ndan gelen ve Yemen’in altıncı sultanı El-Melikü’l-Efdal el-‘Abbas b. ‘Alî (1363-1377) tarafından XİV. yüzyılda yazılmış Arapça bir antolojinin (Fu?ûlMecmû’afi’l-envâ’ ve’z-zurû’ ve’l-?i?âd) içerisinde yer alan yirmi sayfalık (186-206) altı dilli bir sözlük olan ResûlîSözlüğü’nün Türkçe söz varlığı dizin-sözlük biçiminde ortaya konulmaya çalışılmıştır. Çalışmanın temelini Peter B. Golden’in editörlüğünde ve TiborHalasi-Kun, Peter B. Golden, Louis Ligeti, EdmundSchütz ve Thomas T. Allsen’in katkılarıyla 2000 yılında yayımlanmış TheKing’s Dictionary-TheRasûlidHexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, ArmenianandMongol adlı eser oluşturmuştur. 2008 yılında yukarıda zikredilen çalışmayı inceleme fırsatı bulduğumuzda bilhassa Türkçe söz varlığına ait pek çok kelimenin okunuşunda ve anlamlandırılmasında eseri hazırlayanlarla farklı bir takım görüşler taşıdığımızı gördük. Bu farklılaşmadan hareketle metni Arap harfli orijinalinden gözden geçirerek ve metnin Latin harflerine aktarılmış biçimiyle de karşılaştırarak baştan sona okuduk. Kendi okuma ve anlamlandırma denemelerimizi ortaya çıkararak bunların bir kısmını 4-5 Mayıs 2009 tarihlerinde Kayseri’de düzenlenmiş olan İV. Klasik Türk Edebiyatı Sempozyumu’nda bildiri olarak sunduk. Ardından bu bildiri metnini 2012 yılında Dil Araştırmaları dergisinin 10. sayısında makale olarak yayımladık. Bu hususta daha önce 2001 yılında Dankoff ve Schönig, Golden’in editörlüğünde yayımlanan çalışma için bazı değerlendirmeleri ve okuma önerilerini de içeren birer tanıtma yazısı yazmışlardı. Bütün bu hususlar ile bahis konusu olan eserin söz varlığının ülkemizde yeterince istifade edilemiyor olduğu yönündeki kanaatimiz bizi böyle bir çalışmayı yapmaya sevk etti.

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
Kategoriler